Friday, September 14, 2007

あいさつ言葉

このブログはあいさつ言葉についてです。日本であいさつ言葉は大切なんです。友達と話す時カジュアルで話してもいいです。でも上司や目上に話して時丁寧が使わなければならないんです。それに友達と直接に話してもいいです。けれども上司や目上によく公言葉が使います。そして違う文化のいろいろなことが考えています。

最初、友人にあいさつ時「おはよう」や「こんにちは」だけというはいいです。
会釈やお辞儀をしなくてもいいです。直接言葉を使ってから友人に話してはすごく簡単です。あいさつの後で何もに話してはいいです。別れ時一般的に「また後で」と言います。この話し方は友人や近い人で使います。アメリカであいさつのことは同じです。とても簡単です。おはようは英語の “Good Morning” に当たります。そしてアメリカで友達と何かに話してもいいです。

上司や目上にあいさつにしては難しいんです。いつも丁寧が使わなければなりません。尊敬語と謙遜語はいつ使うべきです。たとえば:

「 部長・:李君、よくやった。李  :ありがとうございます。部長・:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。部下 :ありがとうございます。部長のご期待に添えるよう、がんばります。部長・:うん、頼むよ。期待している。」


この会話で部長は李にほめています。この会話で李は謙遜語が使っています。それに丁寧に気がつきます。いつも目上に話して時この話し方がいいです。公ことについて話してもいいです。たとえ、「お天気はいいですね」といてはいいです。アメリカで会話はちょっと違います。アルバイトで部長に話しては友達に話してに当たります。けれども就職して尊敬を使わなければなりません。

最後、私は日本語で部長に話して、難しいと思います。よく決まり文句が使わなければなりません。だからたくさん文句が覚えよと思います。日本人が私の論評はおもしろいと思っています、でも日本人ために日本のあいさつことは普通です。本当に簡単じゃないんです。

http://qsharp.exblog.jp/1593188/